电影堪称完美,而且也是伯格曼看到现在真正叫人拍案叫绝的一部,就算他本人也断不能超越了。镜头极其简洁,效果的直接和强烈完全就是文学性的。
但它是如何做到的呢?我想了半天也想不通(所以只是简单说说我感兴趣的地方),或许在对比中可知一二:强度是先由纯度带来的,和经典文学一样。后来时代的电影,每个人每样元素都是边界模糊的,带有现代身份特征和背景的,浑浊的;同时代的其他电影,虽然也简洁,但功能性太强;艺术性就更是电影的功能性之一,在凸显“电影”和摄影机的存在,艺术性和作者性都是现代选择,自然与传统和传统意义上的“好”背道而驰。但在这里不是,在这里故事是相当单纯的,人物和元素都是单纯的。这不是说它放弃了人性的复杂,而正是在它与世界划了一道界限以后,使人性的每一道颜色都更鲜明地喷薄而出。这样凭单纯性向上够着文学的、人世的母题,在其他时间也是拍不出来的,这里也有天时地利人和。
马戏团和马戏团老板、小丑的角色本身就令人心碎,甚至都不需要故事,刚好就是现成的半现代的悲剧符号:马戏团供人娱乐,做人笑柄,却是没落的笑柄,穷困潦倒的笑柄,尤其是与警察在一起、与剧团相对比时,窘迫就更明显了。这还不是悲剧的核心,核心是即便在马戏团里,也是成人的世界,他也是老板,他也是男人(和警察一样),他也需要爱情,他也要有妻子和情妇,他也要求做主。就是这样一个膀大腰圆、被马戏团和情妇依靠的人,正在被抛弃、被侮辱、被打。是这样的矛盾在他的身体上伸开了一道痛苦的豁口。嘴歪眼斜的小丑在窗户探出头:“你死了吗?”“还没有。”我们只敢对镜子开枪。
这只是一个例子,其他就不细论。总之,它不仅试图达到文学的高度,而且以简省有力的镜头,为我阅读其他西方经典文学开了门。从我个人来说,阅读西方文学是有着强烈的语言和文化的隔膜的,隔膜造成误解和抵触。它不会取代文学阅读,但它使我突然明白了小说里一般大小的铅字被如何读出,它们暗含的意义:每个语词都被其他的语词和篇章同时书写着,它们共同合成一个世界,再照进一面小小的镜子中。所以好作品是这样的,它们总能同时说出其他作品没能说出、本该说出的话,使世上别的也一起成立了。
这样一部好电影,却没有得到应有的重视,也没有像样的评论,实在可惜。这也不能跟费里尼比,拿电影比电影,视角真的太狭窄了,电影这东西到今天也还是年轻的。而且搬费里尼的名字,也说不出个一二三,只显得捉襟见肘。看完标记时,才看到之前打的标签,原来杜拉斯也爱这部,她说“只爱伯格曼的早期影片,比如《小丑之夜》”。她是对的。
评论家玛丽亚伯格姆拉森(maria-bergon-larsson)认为艺术家在社会中的位置已经从舞台中央换到了两翼,严肃艺术失去了它的社会功效,艺术家面临两种选择:要么拒绝被分配的边缘角色,与其它艺术家联手对社会进行政治性的干预;要么接受艺术生产无用论,继续完全为艺术而艺术,为自身而创作,从政治介入退到“唯我论(splipsism)”。伯格曼正是选择了后者,他的许多影片都将艺术家的语言当作了他们的中心议题。决定接受被隔绝个人主义立场的结果就是个人只能被当做社会力量的牺牲品:他们无法在社会中扮演一个积极的角色,却经历着创痛性的社会变迁及一种对自身情感和心理的威胁。许多伯格曼的人物都表现为夹在内在情感和充满威胁的外在社会世界的冲突之间,经常被描绘成一种暴力动乱的状态。
在早起的《裸夜》中,伯格曼使用马戏团的隐喻来描画艺术家在社会中的冒险位置:艺术家用生命作为赌注来娱乐他人。影片中的小丑弗罗斯特代表了受苦的艺术家兼受害者,受到狭隘观众的嘲弄,艺术家与观众交流强化了艺术家悲剧性的隔绝。
故事讲述的是一个游走四方的马戏团,回到了七年前到过的一个小镇。当时,马戏团主人艾波特的妻子因为厌倦了四处飘泊的生活,决定带着两个年幼的儿子在小镇上留下来,开了个卖烟卷的杂货铺。艾波特带着他的马戏团和发财梦继续在全国巡演。马戏团的小丑也在这个镇上留下了羞辱的回忆,他的妻子和当地的军人一起在河里洗澡,一个小孩把他们的衣服悄悄拿走,为了遮挡衣不避体的妻子,小丑抱着妻子离开,挡住围观的人群,还没走到家就因为体力不支昏倒在地。
七年之后的今天,当马戏团再回到小镇之时,已濒临破产边缘:表演的熊长期吃不饱,小孩身上长着蚤子,一半的人已没有演出的服装,艾波特连一件象样的衬衣也没有,只能穿着假衣领和假袖口来充门面。马戏团想在到达的当天晚上进行演出,却因为手续没办好受到当地警察的阻挠,扣留了他们的马匹。
艾波特在马戏团有一个叫安妮的女友,年轻、性感、漂亮,因为艾波特要回去看望妻子和儿子而生气吵闹,她担心艾波特厌倦了自己和这个失败的马戏团而回到妻子的身边,艾波特答应他会回来的。
艾波特小心、忐忑不安的回到妻子开的小店,看到儿子健康的长大,家里整洁干净,妻子贤淑而能干,匆匆的见一面,还补好了他的破外套(小情人安妮可不会管这些吧)。在那一刻,艾波特很想留下来,他求她的妻子,说他可以把帐篷和马都卖掉,一起照顾儿子,照顾小店;妻子拒绝了,她说:“我曾经真的爱过你,但当你离开的时候,爱马上就消失了。现在,我不要任何人来打扰我的安静和自由,任何人!”
艾波特离开家里回去的途中看见了从镇上剧院出来,又进了金店的情人安妮。回去后,在他的逼问下,安妮告诉他,为了报复他,她和剧院的演员弗兰斯发生了关系,但不是她情愿的,是演员威逼并用珠宝诱惑她的,结果确发现演员骗了她,给她的项链根本不值钱。
当天晚上他们用借来的戏服进行了表演,观众很多,演出非常成功;而弗兰斯也来到了现场,并在安妮出场的时候大声的羞辱她。艾波特与弗兰斯在场中对抗,并被弗兰斯打败。
曲终人散,艾波特回到马车屋里,失望加羞愤,使他拿出手枪企图自杀。经过一番挣扎,最终他放弃了,他打开门,以杀死那头熊作为发泄。
然后,大家继续上路。
艾波特常挂在嘴边的话:“在美国,马戏团每到一个地方都会有人群夹道欢迎,人们欢呼,尖叫,我们就象英雄一样。”“马戏团主人是很有钱的,有车,有钻石,当然了,是在美国”。他就是怀着这样的发财梦带着马戏团走遍了瑞典全国,但他的经营却没有成功,而他除了继续走下去,已没有别的退路。
轻易丢下的妻子已无法回头,年轻漂亮的情人,是自己并不尊重也不愿娶的女人,衰败的生意还得继续,明天的出路在哪里?
生命是一袭华美的袍,上面长满了虱子。
PS:女主角也主演了《犹在镜中》,并在《夏夜的微笑》中扮演了一个女佣,演技不错,身材奇好。
主角总让我想到巴尔扎克,因为在我的想象中,巴尔扎克就是这样的形象。
好的电影总是有种天做成的感觉,这部电影就有。
有的导演控制电影,库布尼克,黑泽明,杨德昌是也。
有的导演顺着电影,伯格曼是也。
还有种导演属于电影,不能比较,蔡明亮,布列松是也。
有的电影叫青春电影,费尼尼,王家卫是也。
也许塔可夫斯基也通过这部电影看到了巴尔扎克,他一转身,想到了托斯托耶夫斯基。
你不能惊叹一粒种子如何巧妙的长成了大树,那里有你不可描述的天意和巧合。
你能做的就是欣赏。正确的发现有的时候会带来错误的结果,吃了禁果没有回头路。
有的电影是文学的后代,有的电影是电影的后代,小丑之夜属于前者。
粗颗粒的黑白巨幅影像,与突如其来的晕眩不期而遇。能在戏院里得见此片,犹如拥吻着初恋情人,教我情不自禁幸福地流泪。依稀散发着默片气息,以及明显的舞台剧特质。他输掉了爱情,并赢得了背叛。片头的那段回忆,分明是对暴政与欲望的抗议。
小津版的拍于1934年,结构上有所放大,故事显得更成熟一些;伯格曼这个情节简单些,冲突没那么强,或者处理得稍简一些,部分情节的设置也略显牵强,但有些空间化的镜语运用极为有力,与小津风格迥异。两粒半,友情入一下。
通俗版费费马戏团,粗犷型小津浮草语,50年代伯格曼剧情片同样好看;窥日后诸多影子——第一个镜头就《第七封印》即视感,安妮走过空旷街道如《野草莓》,既相憎又相守的关系,对死亡既恐惧又向往的姿态;黑白光影澄澈美丽,与同期《不良少女莫妮卡》《夏夜的微笑》异曲同工,同为哈里特·安德森主演。
小丑式的回忆片段,音乐代替了语言,开口讲不出话的失语;大量使用镜像,戏剧团对马戏团的鄙视和相似境遇,群众总是冷漠而兴致勃勃地看着好戏;妻子的安静生活,对艾伯特来说空空如也;前一秒想杀死自己,后一秒仍热爱生活,杀不了自己,就杀了黑熊;回到子宫变成种子的梦很八部半,八部半的音乐有几段也挺像这部和钟爱小丑的费里尼相比,费式小丑兼具狂欢和悲哀的气质,有脱离社会现实的“非人”一面,伯格曼的小丑身为低等人被侮辱损害,突出的是脱离不开现实的挫败人生主角艾伯特也有美国梦:“在美国,马戏团每到一个地方都会有人群夹道欢迎,人们欢呼尖叫,我们就像英雄一样”,想到劳拉蒙特斯,坐在笼子里接受那些1 dollar
:62ec4275972ae2b86548cb49cf511735157f6679&dn=Sawdust.and.Tinsel.1953.1080p.Bluray.DTS.x264-GCJM.mkv,magnet:?xt=urn:btih:56db7067ffe384dead09150565ea3b22c4896eeb&dn=Sawdust%20and%20Tinsel%20(1953)%20Criterion%20(1080p%20BluRay%20x265%20HEVC%2010bit%20AAC%201.0%20Swedish%20Tigole)中字https://m.weibo.cn/3163950294/4475878605597726
在情节剧里玩男性阉割,伯格曼你有一手的。其他没什么,各种镜像、各种神话、各种精神崩溃,都能窥视到伯格曼中晚期登峰造极之作品的影子。关键是,这部电影贡献了影史最抢镜的,极富表演天赋的小猫咪。还有,这场电影的观众素质与那场《最爱》相比,简直天堂地狱。嘻嘻,还遇到了阿涅斯两口子~
即便風車車輪亦偶有在雨夜喘息的空閒,馬戲班子的車輪卻勞碌永無終止的一天。
影片以心理描写的精准著称,被认为是伯格曼最凄厉的作品,因为所有人物均未能最终得到“拯救”。影片暗示着人生就是一出马戏,而婚姻等于走钢丝,充满危险、挫折和屈辱。在形式上,本片受到1925年的德国电影《杂耍班》的影响,构图具有巴洛克的细节和讲究,以悲喜剧的格调叙述老年问题。
同是草台班子却不是小津那种物哀,同是小丑但又不是费里尼的荒诞,Åke Grönberg的反应和表演都是典型的北欧的粗犷和冷漠。不良少女在哪都是不良少女,诱惑者Gunnar Björnstrand的眼神居然如此清澈太过分。
7.5他在笑小丑管不住自己的女人和其他男人鬼混他在笑小丑一脸怂样累瘫在地真的就活的像个小丑他不知道我们也在笑他像个小丑管不住自己的女人和其他男人鬼混我们在笑他一脸怂样打趴在地真的就活的像个小丑我们应该警醒有人也会随时把我们当成小丑嘲笑可当我在心中准备敲出“别笑小丑”四个字时生活弹出的都是“不幸笑抽”
但凡个人风格鲜明的电影作者都有属于自己的银幕形象。颇具抽离意识的《浪荡儿》代表了费里尼,而内含毁灭基因的《不良少女莫妮卡》则象征了伯格曼。背叛婚姻和传统家庭关系一定让伯格曼品尝到了自由的美味,但也一定让他吃了不少苦头。无论爱情在夏天有多甜最终都敌不过再度降临的夏天,从时间循环里滋生出来的孤独感、挫败感和耻辱感给了伯格曼致命一击。未来在他的《小丑之夜》里是如此黑暗和悲观,因此帐篷中的马戏与舞台上的艺术成为这部梦魇作品里的一组镜像,而他得不到“上帝”的爱和谅解或许正是因为他的一心多用:一面向着女神表达忠诚一面又在怀疑女神出轨。这是他与费里尼最大的不同,而二者一生的命运似乎也在1953年同时写好——费里尼因追求安稳的婚姻而坚守着他马戏团式的电影,伯格曼则是因渴望激荡的爱情而追随了他电影化的马戏团。
伯格曼的这部《小丑之夜》,有点像小津的《浮草物语》。同样的流浪艺人,同样的故地重游,同样的落魄现状,同样的凄凉下场。只不过小津的电影如日本的清酒般淡然,而伯格曼的口味则如北欧的伏特加一样猛烈。
3.5 在影院观看的第一部黑白老片,恍如一场荒诞无稽凶险黏湿的噩梦。有很多难以理解的点,我的文艺细胞似乎快死绝了。。
这片儿应该给费里尼拍啊……早期伯格曼还木有50年代后期开始那么牛逼,镜头长是以高度舞台剧的表演为基础的。故事倒是让我想起小津的《浮草》。总之我觉得我不会像爱费里尼那样爱伯格曼……
虽然小丑的故事有点出挑(默片的形式加上尖锐的笑声,基督受难的形象),但在剧作结构上却有完整主题。面对生活的紧张尴尬与羞辱崩塌,犹如华美的黑洞。每个人都在企图守住自己的尊严,羞辱他人。心理剧是拷问,绷紧的弦,是置身无人舞台的落寞。当暴力对他者划上休止符,唯有彼此抚慰破洞,继续走圈。
即便受侮辱、受唾棄、受無視 生活依然繼續 兜兜轉轉一圈 其實沒有什麼不同 什麼也無法奪取寧靜和自由的生活 妄想脫離改變這一切 徒然 開頭赤腳小丑那段完全戳 安妮再到劇場那段長鏡頭太驚艷 光聚安妮 站在舞台中間 超級喜歡!
用了挺多技巧讲了一个挺无聊的故事,角色其实是极端脸谱化的,行为也是为了推动情节而极端化表现,显得相对不真实,比如非要在演出现场羞辱主角。不如改成舞台剧吧。
想要挣脱,却换来屈辱。我早已经厌烦这个马戏团了,但是他们都无处可去。躲在马厩里哭过之后,生活还在继续。
文学功底之深。费里尼式结局原来从这来的。不过整体架构宏大的同时似乎缺少只属于影像那种无言的美。主题是个大问题,三言两语解不开。镜子那些镜头美得不像话。Harriet Anderson的胸。伯格曼黑色的马车和天空构图,清楚地达到人类存在的一种重要本质。问题堆积后暴力解决,如处女泉。
很棒 看似简单的推镜头和精彩的表演就足够让人看得心痛 和很多马戏团的故事一样关于漂泊的失败者 没有尊严的生活中寻找意义 与戴绿帽者的颤抖 与自己的挣扎 小丑作为自己的镜子 动物元素极其丰富 杀熊一场有点想哭 马儿狗猴子都可爱 最赞属轮盘自杀一场的一个猫的系列剪辑 猫的演技实在佩服 1.2.3极有层次感简直是爱森斯坦睡醒的狮子的戏仿 得颁小金人/妻子一场很重要 都是对自己生活固执的人 不必再去选择不适合自己的安逸生活 与女主呼应/整体是个戏班子布偶戏剧场的框架叙述头尾又由马车队始与终 轮回的命运/另外女主齐刘海好潮!