长篇影评
1 ) Sweeten the pain
生活不会一直如你所愿。当女儿在某一天突然发现一直高大慈爱的父亲自私和软弱的一面时,眼睁睁看着自己的榜样和信仰在自己面前瓦解,那样的打击几乎是让人崩溃的。女儿选择质问父亲,改变对母亲的看法,她选择了面对和认同,在和母亲相处的过程中她感受到了另一种快乐。母亲是一个乐观散发着光芒的人,但其实她也并不是生活中没有黑暗,但她努力不让这一切影响自己,去照亮生活中的一切黑暗。我们身边也有许多这样的人,像母亲那样的,无论在多难的境地都能散发光的人。
2 ) The movie goes not for big melodramatic revelations but for the accumulation of emotional investment
No matter how well we eventually come to understand our parents, our deepest feelings about them are formed at a time when we are young and have incomplete information. “One True Thing” is about a daughter who grows up admiring her father and harboring doubts about her mother, and finds out she doesn't know as much about either one as she thinks she does.
The movie is based on the 1995 novel by Anna Quindlen about a New York magazine writer whose father is “Mr. American Literature” and whose mother seems to have been shaped by the same forces that generated Martha Stewart's hallucinations. Ellen (Renee Zellweger) is bright and pretty but with a subtle wounded look: She has that way of signaling that she's been hurt and expects to be hurt again.
She comes home to upstate New York for a surprise birthday party for her father, a professor named George (William Hurt), and is not surprised to see her mother, Kate (Meryl Streep), prancing around the house dressed like Dorothy in “The Wizard of Oz.” Yes, it's a costume party, but Kate is the kind of woman who can find costumes like that right in her own closet. Eventually Ellen gets a chance to ask her dad about her latest magazine article, which he has read and, “writer to writer,” thinks should be “more muscular.” Later he muses, “When I was 20 and working at the New Yorker, I would spend a whole day working on a single sentence.” That's the kind of statement that deserves pity rather than respect; if it is true, then to meet his deadlines he must have had to dash off his other sentences in heedless haste. Ellen should be able to feel a certain contempt for her father for even using such a ploy, but she is blinded by his tweeds, his National Book Award, his seminars, his whole edifice of importance. He thinks he's a big shot, and she buys it.
Ellen's hurt, we see, comes because her father, whom she admires, does not sufficiently show his love for her--while her mother, of whom she disapproves, has a love that is therefore unwelcome. All of this begins to matter in the next months, as it develops that Kate has cancer, and George wants his daughter to move back home and take care of her.
But ... I have a career, Ellen argues. “You can work as a free-lancer from home,” the professor says, clearly not convinced that whatever his daughter has can be described as a career. He, of course, is too busy with midterms to take care of Kate. The family's younger brother, Brian (Tom Everett Scott), must stay in school. Yes, a nurse could be hired, but the professor doesn't want a nurse poking around the house and disturbing his routine. Kate herself doesn't want Ellen to stay, but wasn't consulted (by her husband or her daughter) about the decision.
As autumn winds down into winter, Ellen coexists in the house with a mother who is clearly demented in the area of domestic activities. She belongs to a local group named the Minnies, who decorate Christmas trees with the fury of beavers rebuilding a dam. The luncheon meetings of the Minnies could be photographed for layouts in food magazines, and of course the Minnies cook everything themselves. When Ellen breaks a piece of Kate's china, Kate asks her to save the pieces because she can use them in her mosaic table. Ellen finally tells Kate she thinks the Minnies are like a cult group.
George, on the other hand, throws his daughter a bone; he asks her to write an introduction to his collected essays. She is flattered, although a little wounded that he then immediately asks her, in more or less the same spirit, to launder some shirts.
As winter unfolds and Kate's illness grows more severe, Ellen begins to suspect things about her father, and her mother observes this and finally tells her: “There's nothing that you know about your father that I don't know--and better.” And we see that the buried story of the movie is the hurt Kate has borne all these years over the way her daughter's love was quietly directed away from her.
It is the craftsmanship that elevates “One True Thing” above the level of a soaper. The director, Carl Franklin (“One False Move”), goes not for big melodramatic revelations but for the accumulation of emotional investments. Hurt and Streep are so well cast they're able to overcome the generic natures of their roles and make them particular people. And Renee Zellweger, as Streep observed at the Telluride Film Festival, is able to create a place for herself and work inside it, not acting so much as fiercely possessing her character. The movie's lesson is that we go through life telling ourselves a story about our childhood and our parents, but we are the authors of that story, and it is less fact than fiction.
3 ) 《亲情无价》
《亲情无价》:艾伦哈佛大学毕业后在报社工作,工作正在起步。老妈患癌,老爸让她回家照顾妈妈。艾伦原先很崇拜在大学当教授的老爸,认为老妈很平常。在与老妈相处中,重新认识了老妈:善良能干有爱心。还充满了生活的智慧:她知道老爸的一切黑暗秘密,却装作不知道,因为她爱老爸,爱儿女,不希望破坏拥有的一切。
父母爱孩子应该很容易,孩子回向爱父母,尤其是已经老病的父母,常需要纠结。
一句我要上课,老爸几乎不参与照顾老妈,并不是他不爱老妈,而是因为老妈平常把他照顾得太好了,他从来没有做过事。所以在这种压抑的状态下,他的选择就是逃避。
如何开展临终关怀:老妈病入膏肓,痛不欲生。认为那不是人过的生活。恳请艾伦帮她结束痛苦。艾伦很想帮助老妈,但理智让她无法附诸实践。老爸也是如此。感觉他们的做法是对的,否则,在余生可能会受到理智的折磨。那老妈吗啡过量中毒是怎么回事?肯定是老妈把平时吃的药攒下来,一次性吃。生活中爱没那么完美,但总真实存在。
4 ) 谢谢你给我机会去爱你
当我们在谈论家庭和事业的时候,我们似乎潜意识里默认的就是,所谓的“家庭”,是我们自己结婚后的小家,而不是和父母的家。因为父母从来不会要求我们为了他们而舍弃自己的事业,从来不会给我们这种家庭和事业两难的选择。他们总是很“懂事地”自己承担所有的一切,让我们没有“后顾之忧”,安心地去寻找我们自己的天地。就好像是,父母给我们梳理好最丰润的羽翼,而我们却用它们来一步步远离父母。
在这部影片中,母亲凯特就像所有的母亲一样,生了重病也依然怕打扰到孩子,而艾伦一开始也跟我们大多数孩子一样,觉得父亲更应该为母亲去暂时放下事业,而不是要求自己去离开正处于上升期的事业,回到小镇,回到家去照料母亲。
而直到我们回到家,承担起母亲的角色,开始接手处理母亲的日常事务,我们才会意识到,原来家庭主妇真的不是我们以为的那样轻松、毫无挑战。凯特让我想到自己的妈妈,想到自己每次回家被打理得整整齐齐的房间,像剧中的一样温馨美好;想到每次回家满桌的佳肴,像剧中的一样丰盛美味;想到母亲总是在忙忙碌碌,处理家务,打理领里关系,照顾我们的情绪,像剧中的凯特一样,任劳任怨。
凯特直到临死还在操心自己无法为女儿筹办婚礼,怕婚礼上吵闹的花童、喧嚣的宾客,无法给女儿一个完美的婚礼。这大概就是母亲吧,她不像父亲,我们似乎总是看不见她的好,但是她的每一点呵护都渗透在我们的生活里。
艾伦是幸运的,她明白了家人才是最爱自己的,也是最值得自己去爱的。工作没了可以再找,可是母亲只有一个。
5 ) To Love What You Have
这是一部家庭片,剧情并无太多新意。小镇上温馨的家、在大学当文学系主任的父亲、一心一意操持家务的母亲、在外读书工作的儿女。女儿从小崇拜父亲,因观念差异与母亲一直不太亲密。在母亲得了癌症后,她搁下工作,勉强回到小镇,操持起母亲原本操持的家务,参加母亲与邻居太太们的俱乐部,又目睹了父亲对家庭责任的不作为以及对母亲的不忠,她终于认识到原来父母并不是她从小以为的那种人,原来母亲比她想象的坚强和聪慧得多。父亲一直是她的榜样,当他的完美形象崩塌后,她似乎有些迷失了。让我记忆深刻的一个场景是,她去采访某个闹出吸毒丑闻的政客,政客诉说自己的感受:不知何时不知何地,突然发现人生已经一团糟,想要勇往直前,去发现迷失了自己,现在只想好好弥补家人。她很有触动的说是,因为家人才是最爱自己的人。接着她回想起童年时坐在汽车后排,看着母亲坐在前排灵巧的织着毛衣,微笑的望着女儿,金色的头发轻轻晃动。于是她打电话给主编留言,慌称根本没等到政客。这么做,不仅几个月的准备工作前功尽弃,也直接丢了记者工作。但我认为,她是不会后悔的,正是政客的一番话使她感同身受,终于体会到了母亲对儿女深深的母爱,觉察到自己对母亲感情上的疏离。这种对家庭、亲情、自我完全不同的新感悟,使她明白相比做一个成功的记者,眼前所拥有的一切更加值得珍惜。整部影片没有非常煽情的桥段,平实但不平淡,结尾也不落俗套,是一部值得回味的家庭片。
6 ) 最重要的、只有家人
梅姨不愧是影史上最伟大的女演员之一、病情的每个阶段、都表演的丝丝入扣、
影片平缓而悠长、却不让人觉得乏味、艾伦的心路历程的变化也并不突兀、影片并没有什么大的冲突、有的只是生活中平实的感动、
妈妈无疑是影片中最坚强的一个、妈妈说艾伦像父亲、然而其实艾伦的坚强却是继承了母亲、在弟弟不敢告诉父亲自己挂科差点留级的时候、艾伦勇敢说出自己放弃了自己的事业、是艾伦勇敢的质问父亲不忠、是艾伦一直照顾者母亲、做着母亲曾经做过的一切、照顾着这个家、艾伦一直在成长、
反观剧中的男性、真的不值一提、父亲诚然是爱着母亲凯特的、他会为了妻子把廊下晚餐带到家里、制造浪漫、可在妻子病重时依然不忠、他脆弱的不敢面对妻子即将逝去的事实、一直在酒馆逃避、他除了工作外不做任何事、甚至连自己洗衣服都做不到、在圣诞节本该一家人在一起的日子为了自己带回了著名的作家、讽刺的是作家并不记得他的作品、祝词里只字不提艾伦的贡献与辛苦、父亲是个自私且懦弱的人、
而艾伦的男友、更是让人厌恶至极的人物、在圣诞节艾伦难过时当面与别的女人眉来眼去、甚至说是艾伦的不是、在回纽约后马上与另一个女人同居、真真是让人恶心、
剧中唯一值得赞许的只有艾伦的弟弟了、连妈妈都是这个家里唯一愿意听她说话的只有弟弟、艾伦和父亲都没有耐心、弟弟会欣然的接受母亲的热情、会依着母亲的喜好cos一个作家、可贴心如弟弟、也依然继承了父亲的懦弱、不敢告之父亲自己的失败、当人谁又是完人呢?
影片里母亲凯特对家人的爱让人动容、特别是他对艾伦说、“如果我能知道你会幸福、我愿意现在就闭上眼”、让人泪目、
世上最重要的、只有自己的家人了、
一個工作狂在聖誕前夕被迫搬回家照顧她身患絕症的母親,以便她的父親能夠專心專注他的學術工作。Ellen一直很崇拜教授美國文學的學者父親George,但不太看得起身為家庭婦女的母親。在照顧母親的過程中,Ellen發現了母親生活的不易,也發現了父親很多鮮為人知的秘密。就在家庭關係的搖擺震盪中,Ellen終於第一次瞭解了自己的父母,也終於找到了生命中最真實的感動。套戲講得幾深下,解釋了為什麼有些婚姻即使有障礙也能持續,就算揭穿了又如何呢,只會毀了一切。
22:02,六公主的艺术影院开始播放这部美国译制片。今天一天我依旧处于idle的状态,早上10:21醒来,算是睡了个懒觉吧,近些天我一直在调整作息,第一个突破口就是睡眠,要知道我过去五年睡眠毫无规律可言,走出阴霾的第一步就是先把生物钟调整过来,已经连续一周没有超过1点入睡了,这是一个好的信号。这会儿我躺在床上,跟往日一样,开着电视然后慢慢入睡,迎接一个新的梦乡。最近我一直用六公主晚上10点档的电影来标记心情的坐标,也是我的一个树洞,不用跟朋友倾诉,就当是我350字的日记板了。白天我把所有的塑料袋购物袋包装袋铺平整理了,虽然房间没有焕然一新,但也感觉空间宽敞了许多。今日阳光普照,冰雪消融,心情明媚。晚安,Christan。【CCTV-6】
本片根据《纽约时报》专栏作家安娜·昆德兰(Anna Quindlen)1994年的同名小说改编
爱是细水长流的生活,是年复一年的相互陪伴。
透彻的寒冷,无疑是这个秋天开始最佳惊悚悬疑剧情片。电影最后是冷透了的双手端上了一杯热茶。透当一个女性在餐桌上为客人倒酒时,没人会在意她是不是一名评判家。男性的工作是事业,女性的工作只是一份工作。女性总是被视为“supporter”,无论任何时候当家庭需要时候就会被要求supporter,不!是任何男性需要的时候,男性天生是“leader”吗? 人性是复杂的,每日不断抗争
“当你已结婚许久,你会开始让步。那是开始时,你无法相信自己会做的事。”alone
被眼眶泛红、情绪失控的梅姨折服(步入中年愈发明白人的归宿终究是死亡。亲人间因疾病生出的嫌隙、怨恨,我在生活中已体验过,所以当看到父亲要求女儿为家庭做出牺牲,以及他利用了女儿对他的崇拜还认为理所应当时,我从心底里觉得他恶心。。。偏偏梅姨饰演的母亲坚持要包容自己的丈夫,而女儿或许因为怜悯选择与父亲和好(一些妇女为家庭穷极一生,甘于奉献,热爱生活,不但自身追求真善美,也教导子女追求真善美,衷心希望她们免于病痛的折磨,最终都能安然地告别这个世界。(PS 弟弟除了节日&葬礼几乎处在离线状态就离谱。。。
女性题材,几乎是小格局的《母女情深》。放在女权盛行的今天来看,实在是颇为有趣且发人省醒。剧本的编写和人物刻画略有失衡,然而斯特里普和赫特的表演很有深度,齐薇格则是令人惊讶的优秀。
▤「It's so much easier to be happy, my love. It's so much easier to choose to love the things that you have, and you have so much, instead of always yearning for what you're missing, or what it is you're imagining you're missing. It's so much more peaceful.」
很平实的电影,没有一丝造作,完全还原生活。谈不上大爱,和经历有关...
唉 为啥我没get到点,看不懂父亲究竟是个对感情负责还是不,工作狂的女儿放弃工作回家陪伴生病的母亲,全程没有任何感动的点,母亲为了维持表面的关系选择隐忍或牺牲自己,展现大爱,也没有特别打动到我。这么高的评分不敢苟同,难道是我很冷血吗
我倒觉得这部Renee-Zellweger的演技更佳,真实而感人。虽然我超爱梅姑!
宁要讨饭的妈不要当官的爹,同样身为女人的女儿居然要等妈妈濒死了才搞懂这个道理?
知道谁是自己生命里最重要人,就去爱吧,狠狠地爱。亲情无价,家里人不要忽视!梅姨很赞,BJ也不错!
“当你结婚久了,你会开始让步,那是一开始你无法相信自己会做的事。年轻时你会说,我绝对容忍不了。但时光飞逝你们同床共枕数千个夜晚,某个晚上你会对自己说你绝不多忍一分钟。但清晨醒来,厨房飘满咖啡香,孩子自己梳好头发,你看着你的丈夫,你知道他远不是你想象中那样,但他是你的生命。”
98年的片子多么的细腻感人,毫无造作修饰,梅姨收放自如早已无须多说或被大奖肯定,我是因为HURT先生才看的,如果我选演JOBS的演员,第一个就是他,他太适合这种人物形象了,父亲/政客/商人/文学家,不认为芮妮适合演女儿,这角色也有些过于黑暗了!
“我想说的都说完了,除了我感到悲伤。我悲伤的是我将无法帮你筹办婚礼……若是我知道你将会快乐,我现在就可以闭上眼睛。”病危母亲的坚强实属伟大。
最近看了一些美国上世纪80年代90年代的家庭电影,觉得我们也在经历这些伦理问题,只不过美国早几十年经历过。虽然这部电影评分很高,但是抱歉我真的喜欢不起来。一个出轨的丈夫居然老婆孩子都理解并原谅,这不是我的价值观,我也不能理解这种所谓的人性化。如果反过来是老公癌症老婆出轨,是不是要拍成老婆不离不弃照顾老公?
略平庸的译名,平和地讲述人生最后的陪伴与失去。梅姨的角色很像我的母亲。
这部电影就跟Renée Zellweger一样,都是好莱坞的遗珠。