To Be Read Aloud in His Voice, Obviously
转载自:Lithub
ByWernerHerzog December 16, 2019
A gloomy moon shines on the silhouette of a gloomy castle. The coach drives through an arched doorway into a sort of forecourt. Harker climbs out, and the coachman indicates with an imperious gesture that he should mount the steps before him. Harker remains standing indecisively before a large, closed portal. As he is mustering the courage to knock, the leaves of the door creak, and slowly, very slowly they swing open of their own accord. Inside all is dark.
Out of the darkness emerges an almost rigid figure in a tight-fitting black jacket. Its shoulders hunch forward slightly, and its hands are cramped together. The legs appear to be long and thin, and the fingers seem to be long as well, pale, with elongated claw-like nails. The face is as pale as a corpse, the head completely bald. The ears are crumpled, and pointed like a bat’s.
The eyes that stare at Jonathan cause us, like him, to shudder. Count Dracula? Jonathan asks. Yes, he is Count Dracula, and he welcomes him to his castle. He has been expecting him and invites him to enter. The night is cold, and he must be tired and hungry, the Count says.
Dracula takes a lit candle from a ledge along the wall and lights the way. When he holds the candle in front of himself for a moment, Harker thinks he can see the light shining through his body. But that effect disappears almost at once, for the Count takes pains to keep the candle to one side of his body. The door creaks shut behind them.
*
The dining hall, lit by candles. A fire flickers in the fireplace, casting crazy shadows on the walls and ceiling. The table, chairs, and other furniture very large. A long oak table and chairs with high, uncomfortable backs. We can tell how thick the walls are by the embrasures of the windows, which are barred. Despite its generous proportions, the room feels gloomy and inhospitable.
Two trunks with iron fittings, apparently locked for centuries. On the table stands an iron candelabrum from the late Middle Ages, and indeed everything here seems to originate in that period. The table is set with a sumptuous meal, but for only one person.
Dracula takes the seat at the head of the table and places Harker beside him where the meal prepared for the guest has been laid out. Harker hesitates, not sure at first how to break the silence; out of embarrassment he begins to talk business, producing the papers on the house and a letter from Renfield. He explains that the folded sheet of paper contains the layout of the house, which will certainly be of interest to the Count. Dracula pays it no mind, however; he has his eye fixed on Jonathan. He should help himself, he says softly; unfortunately he will have to dine alone.
The knife slips and slices into his thumb. In a flash Dracula is standing beside him, grasping his wrist.
It is almost midnight, and at this hour he, the Count, does not eat. Unfortunately, too, the servants are not available now, so Jonathan should allow him, the Count, to see to his comfort. Dracula speaks with exceptional courtesy, all in a very soft voice. Something about it conveys menace; his very presence fills us with trepidation.
Jonathan overcomes his nervousness and begins to eat heartily. The long journey has indeed made him hungry, and he applies himself enthusiastically to the wine. After a while he senses he is being watched intently and looks up. We see Dracula from close up. He is hiding his face behind Renfield’s letter, which is encoded in almost illegible hieroglyphs. Slowly he raises his eyes from the page. His gaze meets Harker’s. Both hold their breath for a moment, and then Harker resumes eating. Suddenly a small grandfather clock buzzes and begins to strike.
The clock close up. With every strike a little skeleton hits a small anvil with an ax. At the stroke of 12 a door opens, and the figure of death appears, holding a scythe. It swishes the scythe mechanically through the air, then disappears jerkily behind its door.
Dracula is highly aroused. He pricks up his ears. Suddenly the grisly howling of wolves can be heard from outside. Listen, Dracula says, those are the children of night. What music they make! He notices Harker’s terror, but then Harker catches himself and assumes a sheep-like expression. Ah, young man, Dracula sighs, as a city dweller he, Jonathan, cannot place himself in the soul of a huntsman.
Harker has become shaky and does not pay proper attention as he cuts himself a piece of bread. The knife slips and slices into his thumb. In a flash Dracula is standing beside him, grasping his wrist. He is about to apply his mouth to the blood, but Harker’s alarmed reaction causes him to pause. A terrible conflict takes place inside the Count. Then he releases Harker’s hand, excusing himself with the argument that the knife might be contaminated and Harker could end up with blood poisoning.
He should let him suck the wound—the oldest cure in the world. But Jonathan declines politely, saying it is nothing, a tiny cut like that is not worth mentioning. But to Dracula the wound proves irresistible; he can no longer control himself—or can he? No, he refuses to allow himself to show his true face so soon. He turns away, starting to return to his seat. But as he turns, his hand, as if no longer in his power, darts toward Harker’s, and faster than the speed of light seizes it like a steel claw.
The rest of Dracula’s body spins as if electrified, and at that same moment his mouth attaches itselfto Harker’s thumb like a leech. For several seconds the two of them remain motionless, until the vampire lets go, as if struck by a blow. He recoils at his own loss of self-control. Jonathan should understand, he says, he wants only the best for him.
Harker, by now on his feet, backs away and falls into a large leather chair near the fire. The flitting shadows of the flames are joined by two large fluttering, flitting bats. Slowly, very slowly the vampire approaches. They should stay up together, he says softly; sunrise is still a long way off, and during the day he is always out and about. Overcome with nightmarish fear, Harker shrinks deep into the armchair.
*
Lucy’s room. She is tossing and turning, tormented by dark dreams, when a slight sound makes her sit up suddenly, her hair wild. She looks like someone who is not yet awake. The window is open, and the curtains stir slightly in the nocturnal breeze. A large black bat has become tangled in a curtain, where it is jerking its wings and clinging to the fabric with its hook-like claws. Its mouth gapes wide as it squeaks venomously. At the sound an abrupt, inexplicable shock courses through Lucy’s body.
*
Harker, still in the heavy leather armchair, opens his eyes and looks around, drunk with sleep. Only with difficulty can he shake off the oppressive dreams he had during the night. What happened? Where is he? He looks around and recognizes the room, which only now, in the daylight, reveals its shabbiness. The heavy draperies are moth-eaten; there are spider webs in the corners, and dust is everywhere, as if the place has been unoccupied for decades. A ray of light enters through one of the windows, shining directly on Jonathan. Strange, hollow notes of a fiddle can be heard from outside, like someone practicing runs.
Harker yawns. His eye is drawn to his thumb, and he remembers cutting himself. He touches his neck. What is this? A mosquito bite? He gets up and goes over to a mirror on the wall. Hesees two puncture wounds side by side, not large, not conspicuous, but certainly odd. For a moment Harker is taken aback, but then we can see that he rejects the thought that has occurred to him. He inspects his surroundings more thoroughly. He sees that the table has been set, quite obviously for him. It veritably groans with dishes.
Before he sits down to eat, however, Harker takes a closer look around. The main entrance is securely locked, but a door to one side of the dining hall is open. He wonders where his luggage might be; it is missing. The side door takes Jonathan into a strange, gloomy corridor, almost like a dark tunnel. From there a small door opens into a room with a bay window. Ah, there are Harker’s travel bag and the saddlebags, neatly placed on a chair, along with his coat and hat. A bed, a candelabrum, a few pieces of furniture, all in manorial style.
The castle here is so unreal that sometimes I am tempted to believe it is just a figment of my dreams.
The bay window juts out like the prow of a ship, offering a view of a bright day and wooded mountains. Not a house, not a village in sight. A strange, unreal wind seems to blow through the castle, which seems like something in a dream. Harker pokes his head out the window, high above the ground. Far below yawns part of the inner courtyard. Down there in a niche he spies a ragged gypsy boy, practicing his fiddle with utmost concentration. Harker calls to him, but the boy is so engrossed that he does not hear him. An air of mystery surrounds the lad.
Next we see Harker stepping through a door into the courtyard, but now no one is there, although the fiddling can still be heard, clearly and unmistakably.
Harker continues exploring the castle. The gloomy corridor up above extends all around the castle, with other smallish rooms with bay windows opening off it. He comes upon an old kitchen, equipped with a stove but no other appurtenances. All the exits are locked up tight. Before Harker wends his way back to the dining hall, he opens a door into what turns out to be the library.
A strange, gloomy, dusty space with barred windows. Bookshelves up to the ceiling, with thousands of volumes, left unread for decades. In a gallery reached by a short staircase a collection of stuffed birds and other animals. All these rigid objects placed without rhyme or reason. The passage of time has faded the collection to the point that none of the natural colors remain.
Harker returns to the dining hall and sits down calmly to eat. The fact that he cannot get out of the castle seems not to preoccupy him. For now his bodily needs are well met. From outside the fiddling can be heard, disconcertingly hollow.
*
Jonathan is sitting at the window and staring out, deep in reverie. In his hand he holds the medallion with Lucy’s portrait. He pauses and looks at it attentively. Then he extracts a notebook and writing instrument from of his saddlebag, reflects for a bit, and begins to write. His handwriting is fluid but full of character, and we can read along.
Lucy, my dearest, he writes. There is no postal service here through which I might send word to you, so I shall keep a journal, in which I can record all my thoughts and feelings for you at home. So last night, after a toilsome journey, I reached my destination in Transylvania, the castle of Count Dracula.
He breaks off and looks out through the shattered panes of his window. Outside wind tosses the crowns of the large trees. Ravens screech. Jonathan resumes writing: I had oppressive dreams last night and hope that will pass. They have left me feeling torpid, but perhaps that also comes from the insect bites on my neck. Ah, well, I hope to bring my business with the Count to a happy conclusion this evening. The castle here is so unreal that sometimes I am tempted to believe it is just a figment of my dreams.
「诺斯费拉图,不死的妖魔,他喝人血,并把受害者变成黑夜的幽灵,穿墙如入无人之境,被抓住就完全丧失希望……」晚上在整理网盘,翻到了阿佳妮主演的这部79年翻拍的诺斯费拉图,忍不住下下来再看一遍,感觉赫尔佐格特别好地学习了原版的摄影效果,比起电影打光我觉得更像舞台剧或者歌剧电影(比如帕瓦罗蒂主演的托斯卡)的拍摄风格,有很明显的学习铅黄片设置悬念的手法,尤其是德古拉伯爵的苍白爪子投射在墙上的阴影渐渐放大、逼近阿佳妮的时候,简直就是巴瓦的《血之海滩》的持刀黑影在楼梯上逼近的再演。全片最诱人的一幕毋庸置疑是最后身穿白纱的阿佳妮被德古拉伯爵咬住脖颈的镜头,死亡的苍白新娘,这种吞噬既是进食也是对死亡性力的残酷玩弄。
陆续看了三部吸血鬼相关的电影《诺斯费拉图》《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》《惊情四百年》都是讲房地产职员受到吸血鬼伯爵的委托去办理一桩生意来到伯爵的古堡所产生的故事。里面的情节非常相似,里面男主角的同事总是被伯爵逼疯进了精神病院,男主角的爱人总是能和伯爵产生情感上的问题。而剧情相似的原因是它们都是以《德古拉》的原著小说为基础,不过最早的版本也就是茂瑙1922年拍的的版本没有买原著的版权,为了没有版权的问题,里面的德古拉不叫德古拉,范海辛也不叫范海辛,他们换了名字。不过这三个版本值得比较一下,当然不是比那一版的德古拉演的最好,因为德古拉这个角色化妆的加成太大了,把化妆带来的效果看成是演员的演技本身就是外行的行为,况且三部电影风格有很大的不同,对于演员的要求也不同,所以不讨论表演上的优劣。
茂瑙在1922年就拍出了《诺斯费拉图》这样的作品,确实是让人赞叹。里面影响比较深的是在剪辑上通过展示一些类似于捕蝇草这样奇特的生物来和超自然产生联系。在这么早的恐怖片里,已经可以看到恐怖片的一些基本特点了,这种特点就是不自然,不自然的东西往往是恐怖的,《闪灵》为什么伟大,因为《闪灵》在用了斯坦尼康的跟随长镜头这样的不自然的镜头运动这样的手法来产生恐怖的感觉。在这部里拍摄吸血鬼趴在窗户上时,窗户是井字形九宫格,这种几何形状就是一种不自然感觉。在赫尔佐格翻拍的版本里,古堡里男主角住的房间的窗户都是碎的,不自然的感觉相当强。而比较有名的《惊情四百年》就和恐怖关系不大了,更多是爱情故事,里面用了很多叠化来产生梦幻的感觉,不过我个人不喜欢《惊情四百年》,尽管里面有加里·奥德曼、薇诺娜·瑞德、安东尼·霍普金斯、基努.里维斯这样的大牌,科波拉的视听语言也不可谓不漂亮,但是里面的爱情有些牵强,吸血鬼和女主角的爱情是女主角是吸血鬼前世爱人的转世这样的硬设定赋予的,而不是产生于两个人自动爱上的人物弧光。
而我最喜欢的居然是《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》,也就是赫尔佐格对于茂瑙的《诺斯费拉图》的翻拍,里面还有阿佳妮和年轻的时候的“元首”布鲁诺.甘茨,这个翻拍才符合我的期待,就是给这个故事赋予实感,我印象比较深的是当男主角切到手流出血,德古拉要舔男主角的血,而男主角躲开,这里镜头随着男主角的运动从固定镜头变到手持镜头,从固定到手持,不仅可以表现角色的心理变得慌乱,手持镜头还增强了真实感,有利于对于恐怖的表现。而《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》的一个很大的特点就是长镜头的使用,长镜头产生的真实感和不可逃脱感极大增加了恐怖的氛围,角色和德古拉处在同一个镜头,而镜头始终不切换,这种长镜头带来的未知对于恐怖感的帮助非常大。电影里不同于另外两版的男主角离开古堡后依然是正常人,这部里男主角最后真的变成吸血鬼。而电影里另一个特点是电影里大多数人实际上并不承认吸血鬼的存在,而把德古拉带来的灾难视作瘟疫,而当这场“瘟疫”不可挽回以后,人们索性放弃了希望在街道上狂欢,这种末世感的营造还是很有意思的。
6。看的第一部吸血鬼的片子,不过小时候动画片里关于吸血鬼挺多的。那老鼠实在够多。
已经把对白减到最少,致敬得确实还不错。喜欢这版把女主设定为主动寻真相者,并且是拯救世界的真英雄。诺斯费拉图的钟摆道具改良设计得更精美,最后的悬念设置也好。虽然原版难以超越,但是这几处改良真让人拍手(只不过,对牺牲女性才能救世界的调子还是忍不住翻白眼)。PS,阿佳妮真美。
这片子真的给我看得乐死了!赫尔佐格简直不能再直率,结尾一下否定了科学和宗教,联系他的其他片子来看,意图可以说是"昭然若揭"了。吸血鬼就是死神,是自然无可阻挡之力。说实话没想到他拍表现主义也能拍得这么优美动人,诺斯费拉图第一次见妻子的时候那个调度,真是让我完全不能动弹!
邪魅气质丝毫不输于茂瑙那版,开头的扭曲干尸和梦境蝙蝠将那个时代之人对黑死病的无知和恐惧渲染的淋漓尽致。与之相比,赫尔佐格的诺斯费拉图显得没有那么神秘——他缺少爱、寂寞、“想死都无能为力”,他化身为成群的、令人毛骨悚然的白鼠,却也像那个拉小提琴的孩子一样迷茫、疏离。
结局针对原著作了很大调整,改成了更悬的悲剧,赞。男主角就是《帝国的毁灭》里的“元首”,年轻时的他简直判若两人。虽然不及《惊情四百年》里的基努里维斯帅气,但演技更胜一筹。女主角也稍逊薇若娜。但表现不俗令人疑心后者就是模仿她的。《惊》是玄幻色彩称道,《诺》则更甚诡异和深得原著精髓
一部从整体氛围到演员相貌气质都非常精准的电影。赫尔佐格是多么地热爱大自然啊~ 大家都优哉游哉地骑着马儿(-唱着歌-)。金斯基差点把阿佳妮的风头都抢去了,当然了,两个人都是光芒四射。。。(其实这片儿还有布鲁诺甘茨呢。。
下载了将近半年,开头很喜欢,这个吸血鬼看起来很喜感却最符合历史记载门齿尖利而外翻,没有了英俊的外表的吸血鬼,所以看到的就是更多更抢镜的阿佳妮。ps吸血鬼扮演著竟然是金斯基的爹爹
Riga 凌晨 白木棺柩 鼠疫之舞 Phantom der Nacht 比之驚情四百年 更少狂熱而更多雅緻 可是吸血鬼片怎麼可以用藍調拍呢…(全世界大概只有我一個人不喜歡阿佳妮的長相
赫尔佐格的翻拍冷峻而文艺。①干尸梦境开篇,骇人至极;②阿佳妮的哥特妆容,清纯美貌和目击德古拉影子时瞪大的双眼;③古典配乐+荒凉美景长镜头;④头骨咕咕钟与死神钟摆;⑤提琴男孩;⑥黑云压城空镜;⑦永生的空虚与缺爱的孤苦;⑧群鼠肆虐下狂欢的末日聚餐;⑨反宗教反现代性的悲观结局。(9.0/10)
茂瑙到赫尔佐格到科波拉,由简入繁,渐渐成了乏善可陈的故事片。
1.赫索格够无聊2.无比拉风的范海辛成了这个德性?3.金斯基吸血就吸血,干嘛一直老按着阿佳尼的胸部,汗
我爱1922年那版,但也爱阿佳妮。她永远那么美,雪肌黑发明眸皓齿,魅影难忘。赫尔佐格是个天才,影片开头古典悠扬的配乐风景如画强烈对比后来的瘟疫糜烂,却让吸血鬼蒙上一种优雅节制难以忘怀的美感,其实这才是吸血鬼的精髓,一般人却将他们作为恐怖片赚取噱头了
这床戏666代尔夫特新教堂马克- -
4.5;“时间是个深渊,幽深如千夜。世纪更替,不能变老很可怕。”阿佳妮接近透明的苍白肌肤与惊惶而深邃的蓝眼睛,具有绝佳的古典气质,正契合躺上献祭台的烈性女子;表现主义色彩浓厚,金斯基的德古拉伯爵位无爱而寂寞的千年永生无比痛苦。
我的第二部赫尔佐格。挥之不去的宗教感,在天堂和地狱中徘徊彷徨,庄严肃穆。美轮美奂的阿佳妮真是一件完美的祭祀品。那场梦中的盛大瘟疫狂欢节,圣洁的白色,在朦胧雾色中叫人渐渐沉醉。片末很反转呵。
赫尔佐格迷人的光影与管风琴。其实我倒不觉得阿佳妮有如此足够恐怖与冷艳的气氛。也许哥特大妞并不是那么容易的吧。德国人总是醉心于用音与影来重构他们的吸血鬼故事吗?茂瑙如同史诗一样震撼,赫尔佐格如同文艺一样精致,那么惊情四百年只能娱乐大众而已。
我天,这个德古拉,打光再恐怖也抵不了他搬棺材小跑翻白眼像猫一样呼噜呼噜叫的可爱了。以及,和Jonathan真的十足homoerotic,赫尔佐格太逗了。
http://v.youku.com/v_showcommentlist/id_5597407_time_1239724922
1,阿佳妮这美的也太无法无天了吧。2,我居然木有认出Bruno Ganz。3,上帝总在我们需要他的时候远离我们。
注重氛围营造 建筑亮眼 音乐单调 女主的妆。。。有点太刻意。 台词上乘。 节奏缓,侧重点不同。天问。与对科学愚忠的质疑。生死之说精炼。 夫尤傻,但结局强化。很显然的欧洲手笔。